Олегу Кіндеру переклали текст з англійської мови за 8,3 тисячі гривень

08 Серпня 2018, 17:39
Олегу Кіндеру переклали текст з англійської мови за 8,3 тисячі гривень 7343
Олегу Кіндеру переклали текст з англійської мови за 8,3 тисячі гривень

Виконком Ковельської міської ради заплатив малому приватному підприємству «Ласка», яке знаходиться у селі Білин Ковельського району, за переклад з англійської мови 8 тисяч 300 гривень.

Про це свідчать договір та акт виконаних робіт, які були підписані в один день – 1 серпня цього року.

1

Який саме текст перекладався – наразі невідомо. Якщо вірити трансакції, то переклад з англійської мови стосується спільного міжнародного проекту «Транснаціональні центри діалогу культур» у рамках програми транскордонного співробітництва Європейського сусідства «Польща-Білорусь-Україна 2014-2020».

Нагадаємо, що 23 лютого 2018 року Ковельський міський голова Олег Кіндер поставив свій підпис під Угодою про партнерство щодо реалізації цього проекту, текст якої був англійською.


Партнерами Ковеля в проекті є два міста з однойменною назвою – Щучин. Одне з них знаходиться в Польщі, інше – в Білорусії.

Коментарі
08 Серпня 2018, 21:08
І цього безтолкового неука Ковельчани вибрали своїм мером. ПОЗОРИЩЕ!!!!!!!!!!! Кіндер йди у відставку
08 Серпня 2018, 21:12
що ви доколупались до мера. Це звичайна господарська діяльність.
08 Серпня 2018, 22:30
Гугл безкоштовно перекладає...
08 Серпня 2018, 22:34
і безграмотно...
08 Серпня 2018, 22:36
Має бути спеціальний переклад з апостилем згідно вимого програми співробітництва. Це ще дешево, бо одна сторінка такого перекладу з апостилем коштує від 200-350 грн
08 Серпня 2018, 23:19
за знання мови необхідно платити.
09 Серпня 2018, 02:07
То були порно оповідання
09 Серпня 2018, 02:13
Хай-вей марнотратство процвітає!
09 Серпня 2018, 04:49
Відки в тому забитому селі знають іноземну мову
09 Серпня 2018, 13:45
"....Виконком Ковельської міської ради заплатив малому приватному підприємству «Ласка», яке знаходиться у селі Білин Ковельського району, за переклад з англійської мови 8 тисяч 300 гривень...." Це відмивання бабла , яке приватне підприємство у селі по перекладу ...????
09 Серпня 2018, 15:44
Ох і які ж ви всі освічені!
09 Серпня 2018, 16:02
Правильно : кожен має робити свою роботу. Перекладач - перекладати. Ато подуріли з тією англійською. Ми ж не колонія сша. Чи весь люд збирається виїжджати за кордон? Хто ж буде працювпти в Україні ? Чи вже скоро американці нами тут керувптимуть і друга державна мова у нас буде англійська?<br/>Боролися з російською і захопилися англійською. Що це за суцільна англіїзація в Україні?
09 Серпня 2018, 17:57
Шановний пане ШЕВЧЕНКО<br/>Скільки мов знаєте стільки раз Ви Людина
09 Серпня 2018, 18:56
Навіть якщо ви досконало знаєте мову документ вимагає перекладу письмового, офіційного і як тут уже писали з печатками, завіреного. Мова йде про проект на мільйони!!!! До чого тут неуки????
Коментар
23/04/2024 Вівторок
23.04.2024
09:50
22.04.2024
Афіша
  • Сьогодні
  • Завтра
  • Незабаром